Lacrimosa
TRANEN DER SEHNSUCHT | СЛЕЗЫ ТОСКИ
читать дальшеEin Kind dieser Erde legt sich schlafen.
Es war ein Tag der nackten Angst.
Wie oft fiel es zu Boden?
Wie oft lachte es aus Schmerz?
Wie oft schrie es sich an?
Und war langst taub...
Verletzte Seele...
Letzter Schmerz...
Verletzte Seele...
Letzter Schmerz...
Verstandesangst der Liebe...
Tranen der Stille, Masken im Gesicht...
Lichter werfen Schatten und halten es im Licht,
Und es steht hier, das Kind, mit Tranen im Gesicht...
Lichter werfen Schatten und halten es im Licht...
Die Nacht gebahr ihr jungstes Kind,
Ein Traum der Liebe seiner Sehnsucht...
Ein Traum der Augen - nicht der Hande,
Ein Traum zum traumen - nicht zum leben...
Ein Traum der Augen - nicht der Hande,
Ein Traum der Liebe seiner Sehnsucht...
Doch die Augen des Kindes kannten keine Schonheit.
Sie waren des Staunens viel zu schwach...
Und der Morgensonne erstes Licht -
Den Sonnenstrahl, den sah es nicht...
Der Morgen tagte nicht fur das Kind,
Denn am Morgen war es blind.
Und der Morgensonne erstes Licht -
Den Sonnenstrahl, den sah es nicht...
Der Morgen tagte nicht fur das Kind,
Denn am Morgen war es blind.
Seine Hande, seine Hande aber wurden alt
Und blieben unberuhrt...
Tranen der Stille, Masken im Gesicht...
Lichter werfen Schatten und halten es im Licht...
Verfuhrt sich zu erklaren, wahrend es zerbricht...
Tranen der Sehnsucht, Masken im Gesicht,
Und es steht hier, das Kind, mit Tranen im Gesicht...
Tranen der Sehnsucht,
Tranen der Sehnsucht...
Tranen der Stille, Masken im Gesicht...
Lichter werfen Schatten und halten es im Licht,
Und es steht hier, das Kind, mit Tranen im Gesicht...
Lichter werfen Schatten und halten es im Licht...
Перевод
читать дальшеДитя земли заснуло.
Это был день неприкрытого страха.
Как часто ребенок падал на пол?
Как часто смеялся он от боли?
Как часто взывал он о помощи?
И долго был немым...
Израненная душа...
Последняя боль...
Израненная душа...
Последняя боль...
Рассудочная боязнь любви...
Безмолвные слезы, маски на лице...
Огни отбрасывают тени и держат дитя на свету,
И вот он стоит, ребенок, со слезами на лице...
Огни отбрасывают тени и держат дитя на свету...
Ночь родила самого младшего своего ребенка,
Мечта любви его тоски...
Мечта глаз - не рук,
Мечта для мечтаний - не для жизни...
Мечта глаз - не рук,
Мечта любви его тоски...
Но глаза ребенка не ведают прекрасного,
Они слишком слабы, чтобы изумляться...
И первые лучи утреннего солнца -
Дитя не видело этих солнечных лучей...
Утро наступило не для ребенка,
Ибо утром ребенок был слеп.
И первые лучи утреннего солнца -
Дитя не видело этих солнечных лучей...
Утро наступило не для ребенка,
Ибо утром ребенок был слеп.
Его руки... но его руки состарились
И остались невинными...
Безмолвные слезы, маски на лице...
Огни отбрасывают тени и держат дитя на свету...
Соблазнен объясниться в то время, когда разбит...
Слезы тоски, маски на лице,
И вот он стоит, ребенок, со слезами на лице...
Слезами тоски...
Слезами тоски...
Безмолвные слезы, маски на лице...
Огни отбрасывают тени и держат дитя на свету,
И вот он стоит, ребенок, со слезами на лице...
Огни отбрасывают тени и держат дитя на свету...